Inglourious Basterds

minii2009-11-27


 この記事を書くために原題を調べて驚愕した。嘘じゃない、腰が抜けるかと思ったよ。正式なタイトルなのに綴りが間違っているのだ。正しくは“Inglourious”ではなく“Inglorious”。uが入ってる時点で一瞬クイーンズ英語?と思ってしまうがそんな単語は存在しない。『地獄のバスターズ』の原題“The Inglorious Basterds”と区別するためなのか、或いはほとんどの登場人物が最低でも2ヶ国語を話す中で、ブラッド・ピット演じる英語しか喋れない主人公の言語的不自由を視覚化した?か、はたまたこの映画の「復讐劇」としての主人公ショシャナ一家が惨殺されたとき、彼らが英語を理解できなかったことを表しているのか・・・なんてタイトルだけでもこんなに考えてしまう。

 
 私がタランティーノ監督を好きじゃないことは以前書いた。ディテールに凝り過ぎていて、映画そのものが映画オタクのカルトクイズみたいだからだ。でも今回はどういうわけかそれらの要素が完全にプラスに作用して、台詞の一言ひとことが面白く、クレジットのフォントまでもが見逃せないと思えた。尺も長すぎるはずなのにちっとも長く感じなかったし、遠いところに張られた伏線も忘れられることなく効果を発揮しており、細部も全体もカッコ良くまとまってしまっているのである。もしかして、これまでの数々の作品は、この一作品のためのステップだったのか?パルプ・フィクションキル・ビルも伏線で、結末はここだったのか?だからこそ映画の最後、主人公にあの台詞を言わせたのではないだろうか。

 そんな風に考えてしまうと完全に私の負けだ。今まで散々文句を言ってきたくせに、ここで一気に黙らされてしまった。「タランティーノの最高傑作!」なんて当事者までもが軽く言っちゃってるけど、それは意外と真実かもしれない。まさに映画好きによる映画好きのための映画。なのにすこぶるポップで面白い。ブラピが最高だけど、彼が出てないシーンも緊張感と可笑しみが溢れててよかった。ダイアン・クリューガーも全然好きじゃないけど今回はよかった。つまりは、必見です。